msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TeleServices\n" "POT-Creation-Date: Wed Jun 27 22:51:31 2007\n" "PO-Revision-Date: Wed Jun 27 22:51:31 2007\n" "Last-Translator: Gauthier BASTIEN , Stephan GEULETTE \n" "Language-Team: Gauthier BASTIEN , Stephan GEULETTE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "Language-Code: fr\n" "Language-Name: French\n" "Preferred-Encodings: latin1 utf-8\n" "Domain: plone\n" "X-is-fallback-for: fr-fr fr-ca fr-be\n" #. Default: "12 numbers are needed." #: TeleServicesTool.py msgid "12 numbers are needed." msgstr "12 chiffres sont nécessaires." #. Default: "Confirmation failure !" #: ./skins/TeleServices/pts_confirm.cpy msgid "Confirmation failure !" msgstr "La confirmation a échoué !" #. Default: "Confirmation successfull !" #: ./skins/TeleServices/pts_confirm.cpy msgid "Confirmation successfull !" msgstr "Confirmation réussie !" #. Default: "Creator" #: ./skins/TeleServices/topic_personal_view.pt msgid "Creator" msgstr "Par" #. Default: "DemandTypeTerm" #: class name msgid "DemandTypeTerm" msgstr "Type de demande" #. Default: "DestinationTerm" #: class name msgid "DestinationTerm" msgstr "Destination d'une demande" #. Default: "Enter a valid national register number or a valid birthdate." #: PopulationTeleService.py #: ./skins/TeleServices/populationteleservice_edit.pt msgid "Enter a valid national register number or a valid birthdate." msgstr "Entrez un numéro de registre national valide ou une date de naissance valide." #. Default: "MotivationTerm" #: class name msgid "MotivationTerm" msgstr "Motif d'une demande" #. Default: "My demands" #: action tab msgid "My demands" msgstr "Demandes en ligne" #. Default: "Nationalregister" #: ./skins/TeleServices/topic_personal_view.pt msgid "Nationalregister" msgstr "Numéro de registre national" #. Default: "Number not valid." #: TeleServicesTool.py msgid "Number not valid." msgstr "Numéro non valide." #. Default: "Please correct the indicated errors." #: ./skins/TeleServices/pts_confirm.cpy msgid "Please correct the indicated errors." msgstr "Veuillez corriger les erreurs indiquées." #. Default: "PopulationTeleService" #: class name msgid "PopulationTeleService" msgstr "Teleservices Population" #. Default: "Structuredcommunication" #: ./skins/TeleServices/topic_personal_view.pt msgid "Structuredcommunication" msgstr "Communication structurée pour le paiement" #. Default: "TeleServices Configuration" #: plone_control_panel msgid "TeleServices Configuration" msgstr "Configuration de TeleServices" #. Default: "The length must be less or equal to %d." #: DemandTypeTerm.py msgid "The length must be less or equal to 7." msgstr "Le nombre de chiffres doit être plus petit ou égal à 7." #. Default: "This National Register number is not valid !" #: GenericTeleService.py msgid "This National Register number is not valid !" msgstr "Ce numéro de registre national est invalide !" #. Default: "This field only accept numbers, indents or points !" #: GenericTeleService.py msgid "This field only accept numbers, indents or points !" msgstr "Ce champ n'accepte que des chiffres, des tirets ou des points !" #. Default: "Transmissiondate" #: ./skins/TeleServices/topic_personal_view.pt msgid "Transmissiondate" msgstr "Date de transmission" #. Default: "WorkTeleService" #: class name msgid "WorkTeleService" msgstr "Teleservices Travaux" #. Default: "You are not allowed to change the payment mode !" #: ./skins/TeleServices/pts_confirm.cpy msgid "You are not allowed to change the payment mode !" msgstr "Vous n'avez pas la permission de changer le mode de paiement !" #. Default: "You must be connected with your eID card to order this document." #: PopulationTeleService.py #: ./skins/TeleServices/populationteleservice_edit.pt msgid "You must be connected with your eID card to order this document." msgstr "Vous devez être connecté avec votre carte d'identité électronique pour commander ce document." #. Default: "You must enter only digits." #: DemandTypeTerm.py msgid "You must enter only digits." msgstr "Vous devez entrer seulement des chiffres." #. Default: "Your National Register number must be 11 digits long !" #: GenericTeleService.py msgid "Your National Register number must be 11 digits long !" msgstr "Votre numéro de registre national doit comporter 11 chiffres !" #. Default: "cancel" #: ./Extensions/workteleservice_workflow.py #: ./Extensions/populationteleservice_workflow.py msgid "cancel" msgstr "Annuler la demande" #. Default: "cancelled" #: ./Extensions/workteleservice_workflow.py #: ./Extensions/populationteleservice_workflow.py msgid "cancelled" msgstr "annulée par le citoyen" #. Default: "close" #: ./Extensions/workteleservice_workflow.py #: ./Extensions/populationteleservice_workflow.py msgid "close" msgstr "Finaliser la demande" #. Default: "closed" #: ./Extensions/workteleservice_workflow.py #: ./Extensions/populationteleservice_workflow.py msgid "closed" msgstr "correctement finalisée" #. Default: "confirm" #: ./Extensions/workteleservice_workflow.py #: ./Extensions/populationteleservice_workflow.py msgid "confirm" msgstr "Confirmer la demande" #. Default: "correct" #: ./Extensions/workteleservice_workflow.py #: ./Extensions/populationteleservice_workflow.py msgid "correct" msgstr "Mettre en cours de traitement" #. Default: "TeleServices Configuration" #: TeleServicesTool.py msgid "description_edit_teleservicestool" msgstr "Veuillez compléter les paramètres généraux de l'outil TeleServices" #. Default: "disable" #: ./Extensions/term_workflow.py msgid "disable" msgstr "Désactiver" #. Default: "disabled" #: ./Extensions/term_workflow.py #: ./Extensions/demandtypeterm_workflow.py msgid "disabled" msgstr "désactivé" #. Default: "enable" #: ./Extensions/term_workflow.py #: ./Extensions/demandtypeterm_workflow.py msgid "enable" msgstr "Activer" #. Default: "enabled" #: ./Extensions/term_workflow.py msgid "enabled" msgstr "activé" #. Default: "for_info_only" #: ./Extensions/demandtypeterm_workflow.py msgid "for_info_only" msgstr "Pour infos seulement" #. Default: "in_treatment" #: ./Extensions/workteleservice_workflow.py #: ./Extensions/populationteleservice_workflow.py msgid "in_treatment" msgstr "en cours de traitement" #. Default: "info_only" #: ./Extensions/demandtypeterm_workflow.py msgid "info_only" msgstr "pour informations" #. Default: "on_line" #: ./Extensions/demandtypeterm_workflow.py msgid "on_line" msgstr "en ligne" #. Default: "pending_confirm" #: ./Extensions/workteleservice_workflow.py #: ./Extensions/populationteleservice_workflow.py msgid "pending_confirm" msgstr "en attente de confirmation" #. Default: "put_on_line" #: ./Extensions/demandtypeterm_workflow.py msgid "put_on_line" msgstr "Mettre en ligne" #. Default: "reject" #: ./Extensions/workteleservice_workflow.py #: ./Extensions/populationteleservice_workflow.py msgid "reject" msgstr "Rejeter la demande" #. Default: "rejected" #: ./Extensions/workteleservice_workflow.py #: ./Extensions/populationteleservice_workflow.py msgid "rejected" msgstr "rejetée (voir la demande)" #. Default: "set_pending" #: ./Extensions/workteleservice_workflow.py #: ./Extensions/populationteleservice_workflow.py msgid "set_pending" msgstr "Mettre en attente de confirmation" #. Default: "set_pending_from_transmitted" #: ./Extensions/workteleservice_workflow.py #: ./Extensions/populationteleservice_workflow.py msgid "set_pending_from_transmitted" msgstr "Mettre en attente de confirmation" #. Default: "set_transmitted" #: ./Extensions/workteleservice_workflow.py #: ./Extensions/populationteleservice_workflow.py msgid "set_transmitted" msgstr "Remettre comme transmis au service" #. Default: "set_waiting_payment" #: ./Extensions/populationteleservice_workflow.py msgid "set_waiting_payment" msgstr "Remettre la demande en attente de paiement" #. Default: "transmit" #: ./Extensions/workteleservice_workflow.py #: ./Extensions/populationteleservice_workflow.py msgid "transmit" msgstr "Confirmer la demande" #. Default: "transmitted" #: ./Extensions/workteleservice_workflow.py #: ./Extensions/populationteleservice_workflow.py msgid "transmitted" msgstr "transmise au service concerné" #. Default: "treat" #: ./Extensions/workteleservice_workflow.py #: ./Extensions/populationteleservice_workflow.py msgid "treat" msgstr "Traiter la demande" #. Default: "validate_payment" #: ./Extensions/populationteleservice_workflow.py msgid "validate_payment" msgstr "Valider le paiement" #. Default: "waiting_payment" #: ./Extensions/populationteleservice_workflow.py msgid "waiting_payment" msgstr "en attente de paiement"