msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TeleServices\n" "POT-Creation-Date: Wed Jun 27 22:51:31 2007\n" "PO-Revision-Date: Sun Oct 10 9:39:00 2008\n" "Last-Translator: Stefano Marchetti \n" "Language-Team: Gauthier BASTIEN , Stephan GEULETTE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "Language-Code: it\n" "Language-Name: Italian\n" "Preferred-Encodings: latin1 utf-8\n" "Domain: plone\n" "X-is-fallback-for: it-ch it-it\n" #. Default: "12 numbers are needed." #: TeleServicesTool.py msgid "12 numbers are needed." msgstr "sono necessarie 12 cifre." #. Default: "Confirmation failure !" #: ./skins/TeleServices/pts_confirm.cpy msgid "Confirmation failure !" msgstr "Conferma fallita !" #. Default: "Confirmation successfull !" #: ./skins/TeleServices/pts_confirm.cpy msgid "Confirmation successfull !" msgstr "Conferma avvenuta con successo !" #. Default: "Creator" #: ./skins/TeleServices/topic_personal_view.pt msgid "Creator" msgstr "Creatore" #. Default: "DemandTypeTerm" #: class name msgid "DemandTypeTerm" msgstr "Tipo di richiesta" #. Default: "DestinationTerm" #: class name msgid "DestinationTerm" msgstr "Destinazione di una richiesta" #. Default: "Enter a valid national register number or a valid birthdate." #: PopulationTeleService.py #: ./skins/TeleServices/populationteleservice_edit.pt msgid "Enter a valid national register number or a valid birthdate." msgstr "Inserisci un numero del registro valido o una data di nascita valida." #. Default: "MotivationTerm" #: class name msgid "MotivationTerm" msgstr "Motivo della richiesta" #. Default: "My demands" #: action tab msgid "My demands" msgstr "Mie richieste" #. Default: "Nationalregister" #: ./skins/TeleServices/topic_personal_view.pt msgid "Nationalregister" msgstr "Numero del Registro Nazionale" #. Default: "Number not valid." #: TeleServicesTool.py msgid "Number not valid." msgstr "Numero non valido." #. Default: "Please correct the indicated errors." #: ./skins/TeleServices/pts_confirm.cpy msgid "Please correct the indicated errors." msgstr "Correggi gli errori indicati." #. Default: "PopulationTeleService" #: class name msgid "PopulationTeleService" msgstr "Popolazione di Teleservices" #. Default: "Structuredcommunication" #: ./skins/TeleServices/topic_personal_view.pt msgid "Structuredcommunication" msgstr "Comunicazione strutturata per il pagamento" #. Default: "TeleServices Configuration" #: plone_control_panel msgid "TeleServices Configuration" msgstr "Configurazione di TeleServices" #. Default: "The length must be less or equal to %d." #: DemandTypeTerm.py msgid "The length must be less or equal to 7." msgstr "La lunghezza del numero deve essere minore o uguale a 7." #. Default: "This National Register number is not valid !" #: GenericTeleService.py msgid "This National Register number is not valid !" msgstr "Il numero del Registro Nazionale non è valido !" #. Default: "This field only accept numbers, indents or points !" #: GenericTeleService.py msgid "This field only accept numbers, indents or points !" msgstr "Questo campo accetta solo numeri, tabulazioni o punti !" #. Default: "Transmissiondate" #: ./skins/TeleServices/topic_personal_view.pt msgid "Transmissiondate" msgstr "Data di trasmissione" #. Default: "WorkTeleService" #: class name msgid "WorkTeleService" msgstr "Lavori di Teleservices" #. Default: "You are not allowed to change the payment mode !" #: ./skins/TeleServices/pts_confirm.cpy msgid "You are not allowed to change the payment mode !" msgstr "Non è possibile cambiare il tipo di pagamento !" #. Default: "You must be connected with your eID card to order this document." #: PopulationTeleService.py #: ./skins/TeleServices/populationteleservice_edit.pt msgid "You must be connected with your eID card to order this document." msgstr "Devi essere connesso alla tua carta di identità elettronica per richiedere questo documento." #. Default: "You must enter only digits." #: DemandTypeTerm.py msgid "You must enter only digits." msgstr "Vous devez entrer seulement des chiffres." msgstr "Devi inserire solo numeri." #. Default: "Your National Register number must be 11 digits long !" #: GenericTeleService.py msgid "Your National Register number must be 11 digits long !" msgstr "Il numero del Registro Nazionale deve essere lungo 11 cifre !" #. Default: "cancel" #: ./Extensions/workteleservice_workflow.py #: ./Extensions/populationteleservice_workflow.py msgid "cancel" msgstr "Annulla la richiesta" #. Default: "cancelled" #: ./Extensions/workteleservice_workflow.py #: ./Extensions/populationteleservice_workflow.py msgid "cancelled" msgstr "annulla" #. Default: "close" #: ./Extensions/workteleservice_workflow.py #: ./Extensions/populationteleservice_workflow.py msgid "close" msgstr "Chiudi la richiesta" #. Default: "closed" #: ./Extensions/workteleservice_workflow.py #: ./Extensions/populationteleservice_workflow.py msgid "closed" msgstr "richiesta chiusa correttamente" #. Default: "confirm" #: ./Extensions/workteleservice_workflow.py #: ./Extensions/populationteleservice_workflow.py msgid "confirm" msgstr "Conferma la richiesta" #. Default: "correct" #: ./Extensions/workteleservice_workflow.py #: ./Extensions/populationteleservice_workflow.py msgid "correct" msgstr "Metti in stato di trattamento" #. Default: "TeleServices Configuration" #: TeleServicesTool.py msgid "description_edit_teleservicestool" msgstr "Configurazione di TeleServices" #. Default: "disable" #: ./Extensions/term_workflow.py msgid "disable" msgstr "disabilita" #. Default: "disabled" #: ./Extensions/term_workflow.py #: ./Extensions/demandtypeterm_workflow.py msgid "disabled" msgstr "disabilitato" #. Default: "enable" #: ./Extensions/term_workflow.py #: ./Extensions/demandtypeterm_workflow.py msgid "enable" msgstr "Abilitato" #. Default: "enabled" #: ./Extensions/term_workflow.py msgid "enabled" msgstr "Abilitato" #. Default: "for_info_only" #: ./Extensions/demandtypeterm_workflow.py msgid "for_info_only" msgstr "Solo per informazioni" #. Default: "in_treatment" #: ./Extensions/workteleservice_workflow.py #: ./Extensions/populationteleservice_workflow.py msgid "in_treatment" msgstr "in corso di trattamento" #. Default: "info_only" #: ./Extensions/demandtypeterm_workflow.py msgid "info_only" msgstr "per informazioni" #. Default: "on_line" #: ./Extensions/demandtypeterm_workflow.py msgid "on_line" msgstr "online" #. Default: "pending_confirm" #: ./Extensions/workteleservice_workflow.py #: ./Extensions/populationteleservice_workflow.py msgid "pending_confirm" msgstr "in attesa di conferma" #. Default: "put_on_line" #: ./Extensions/demandtypeterm_workflow.py msgid "put_on_line" msgstr "Metti online" #. Default: "reject" #: ./Extensions/workteleservice_workflow.py #: ./Extensions/populationteleservice_workflow.py msgid "reject" msgstr "Rifiuta la richiesta" #. Default: "rejected" #: ./Extensions/workteleservice_workflow.py #: ./Extensions/populationteleservice_workflow.py msgid "rejected" msgstr "richiesta rifiutata" #. Default: "set_pending" #: ./Extensions/workteleservice_workflow.py #: ./Extensions/populationteleservice_workflow.py msgid "set_pending" msgstr "Mettere in attesa di conferma" #. Default: "set_pending_from_transmitted" #: ./Extensions/workteleservice_workflow.py #: ./Extensions/populationteleservice_workflow.py msgid "set_pending_from_transmitted" msgstr "Mettere in attesa di conferma" #. Default: "set_transmitted" #: ./Extensions/workteleservice_workflow.py #: ./Extensions/populationteleservice_workflow.py msgid "set_transmitted" msgstr "Rimetti come trasmessa al servizio" #. Default: "set_waiting_payment" #: ./Extensions/populationteleservice_workflow.py msgid "set_waiting_payment" msgstr "Rimetti la richiesta in attesa di pagamento" #. Default: "transmit" #: ./Extensions/workteleservice_workflow.py #: ./Extensions/populationteleservice_workflow.py msgid "transmit" msgstr "Trasmetti la richiesta" #. Default: "transmitted" #: ./Extensions/workteleservice_workflow.py #: ./Extensions/populationteleservice_workflow.py msgid "transmitted" msgstr "trasmessa al servizio" #. Default: "treat" #: ./Extensions/workteleservice_workflow.py #: ./Extensions/populationteleservice_workflow.py msgid "treat" msgstr "Elabora la richiesta" #. Default: "validate_payment" #: ./Extensions/populationteleservice_workflow.py msgid "validate_payment" msgstr "Valida il pagamento" #. Default: "waiting_payment" #: ./Extensions/populationteleservice_workflow.py msgid "waiting_payment" msgstr "in attesa del pagamento"